paroles de withering to death partie 3

voila les paroles de withering to death (2005 ) partie 2

11. Beautiful Dirt

aitsu wa ore wo mikudashiteiru
shinu made ai shite yaru kara
okao ga ichiban no jiman daro
taishita koto nee KUZU yarou
kiero

aitsu wa ore wo damashiteru
omae ga damasareten da yo
zetsubou no DONzoku ni kiena
amaen bou no oboucchan ga

aitsu wa ore wo mitometeiru
soko ni kitsukitakunai dake wo
jibun no yowasa ni yotten ja nee
PINKU no ano ko ni demo amaete na

ikiri tatsu ARE wo BUCHI konde
ikiri tatsu KORE mo BUCHI konde

saikou no BARAADO wo okurou
gizen ni oboreta omae ni

saikou no BARAADO wo okurou
ai shite yama nee number-4

sosori tatsu SORE wo BUCHI konde
sosori tatsu DORE mo BUCHI konde

blow

ikiteiru dake de kougai da
ikiteiru dake de juuzai da
ikiteiru dake de shinde kure
ore wa heiki de jibun wo tana ni... FUFU


12. Spilled Milk

chibashiru ryougan kakushi kodoku wa nomikomu hitsuyou ni semaru koe wa
magure mo naku hoshigaru kimi no kotoba de hitsuyou to sareru yorokobi ni
ore wa honnou sukoshi tsume wo kamu

naiteru tekubi kakushi nagareru MIRUKU ni shitsuyou ni damaru neko wa
hoshiku mo nai koboreta MIRUKU ga ki ni naru sore ga ai na no ka? ayamachi na no ka?
ore wa honnou sukoshi kimi wo miru

yureteiru shikai utsusu genjitsu wa jissai de shitsuyou ni tamesu kimi wa
doui ga nai ore ni hara wo tateru jibun wo ushinatteiru kimi ni
ore wa mou ichido koi wo suru

furerarenai furesasenai

blind sorrow

kimi wa matsu koto ga nigate darou? dakara nakazu ni oyasumi
ore wa nani wo motometeiru no? kirei da toka nani da toka ieba nemureru no ka?

madobe ni oita hana wo miteiru mabataki mo sezu tada tada
nai mono nedari haramu kibou kikoenai no wa kono ko no...
kura kura kurai kurai kowai mukashibanashi demo nadameyou
nakimane jouzu na ore wa mata MIRUKU to emi wo koboshite umarenai koto jijitsu wo ataeru

Don't do an excessive thing


13. Higeki wa Mabuta wo Oroshita Yasashiki Utsu 「悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱」

- konbeki no umi ni ukanda kimi ni -
ikiteru koto kara mabuta wo tojiru
yukkuri to tsuita inochi wa shiroi
kootetsuku kokoro ni dare mo furenai

- konbeki no umi ni negatta kimi ni -
yowai mama no kimi kimi wa kimi de ii
hibiku kana? kimi e sabiteru koe ga
kotoba ni dekinai ima wo fureteitai

ashita ga
mou mienai shinkai yori mo yori fukaku sou fukaku fukaku fukaku nemuru ashita

deep blue
wasurerarenai koto ga kitto tsurai sugita kara
deep blue
donna koe de donna kotoba de ore ni nani wo tsutaeru darou

- konbeki no umi ni namida wa mazaru -
dare mo kidzukanai naita imi sae
sukueru hazu mo nai inochi wo kanji
ima dake demo ii ikite kudasai

mou mienai shinkai yori mo yori fukaku sou fukaku fukaku fukaku nemuru kimi

deep blue
itsu no ma ni ka kizutsuku koto ni nare sugita hibi
deep blue
fuyu ga nemuru ano kisetsu ni wa hanataba wo soe ni yuku kara


14. Kodou 「鼓動」

doko tonaku sono kanashisou na kao mo kitto ashita ni wa wasure kieru
itsukara darou konna ni hitomi ga shinda no wa

muimi ni ikitsudzuke utau ore wa ittai asu ni nani ga aru
heya de hitori kodou wo kanade sakebu
Don't kid yourself and don't fool yourself

I am addicted to the perceived fate
shigami tsuita unmei ni ore wa hitori
Don't kid yourself and don't wound yourself

yamanai ame yamanai oto yamanai kizu
yamanai ai yamanai uta wo...
mou tomerarenai kara
mou taerarenai kara

koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe wo mune ni...
subete wo yami ni

hare hareshii asa yo hiniku ni
-ohayou-
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 21 août 2006 20:54

Parole d'autre chanson

voila les parole des autre chanson qui ne parraisent pas dans les album

Ain't Afraid to Die

kimi to futaride aruita ano goro no michi wa nakute
sore demo zutto aruita itsuka kimi to aeru no kana

nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakattemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...

kyonen saigo no yuki no hi kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete

nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakattemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...

madohen ni hitori kiride tada yuki o mitsumeteru kimi o omoidashi nagara
garasu koshi ni kimi o ukabe saigo no kuchizuke shite...

nee...waratte yo mou nakanaide
koko kara zutto anata o mite iru wa

nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakattemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...

akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

namida o otoshita genjitsu to wa zankoku da ne
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

shiki to kimi no iro yagate kieru darou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki

kimi ga mita "shikisai wa" sotto toketeyuku
kotoshi saigo no yuki no hi

(machikado ni hitotsu no hana sora o miagereba saigo no yuki ga tenohira ni koborete)


Clever Sleazoid

Wake up you're dead

Doing meaningless shit over and over
I'm just a third-rated star covered in blood
See the prince on the rocking horse, his polished face looks cool
I'm just gonna spill my guts on you

Under the name of Justice
You can't break my soul
Under the name of Justice
Kill yourself
Think, you moran
Fall out of line you cockroach

Right, left, front and back, it overflows with despair and pain
They say this anger, this emotion and this passion is all a lie
Wither...
I'm not even trying to justify myself

The dark dark Sunday, the blood stains
You can't save yourself
The dark dark Sunday, the blood stains
One day I will fuck your parents

This is the last time
Welcome to the garden of destruction

koe mo denai kurai ni... sonna ima ni hitori to kiduku

The night is cold and long
The night sky is deep and wide


Toriko 「虜」

konya kimi to futari de iretara
boku no yume wa kanau yo
are kara mou nikagetsu
torikago no naka de kawarete ita

kimi no heya ni iku to
shiroi torikago no naka ni wa
ryoushi wo shibarare
ikiru koto no dekinai tori ga ita

shiranu uchi ni kumo no ito de
te kuri yoseta boku wo
nayamashi gena hitomi de
boku no kuchi wo ubau no ka

kuri kaesu yami no naka de kimi to futari damashi aetara
kono mama de zutto itai boku no yume wa kimi no ude no naka
kuitsuku shita no nara...

me ga sameru to ugokenai
kimi no heya no kabe ni wa
migime igai umerareta
boku ga kimi wo mite ita

kuri kaesu yami no naka de kimi wo itsumo kabe kara mite iru yo
kono mama de zutto itai boku no yume wa towa ni tsuzuita

konya mata betsu no hito ga kumo no ito ni te kuri yoserare
kuchizuke wo kawashi kimi no heya ni hitotsu futatsu kazarare
torikago no naka ni wa...


Ash :

Futoumeina glass no mukou de miru mo muzanna sono karada
Nazeka ima ni mo hakidashisou de haha ni dakarete nemurimashou

Sonna jibun ni kitsuita aru hi boku no karada ni "sa.yo.na.ra" wo
Haha ga egaite iru rakuen de naze boku wa umare kawaru no

Ganjigarame no kono sekai no naka de togire togire no kioku wo tadorinagara...

Boku no naka de umaredasu genjitsu wa higeki no naka de
Boku no naka de umaredasu genjitsu wa higeki to tomo ni

Mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru ishiki ga
Mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru mawaru zetsubou
Sakura mau yoru ni boku wa kuzureruno sa kono mama hai ni nare suna ni kaeru youni

Kotoba ni dasanakute mo kanashisugiru sugata urahara ni kyozetsutekina boku wa itsumo
Mizukara no kubi ni te wo kakete miru haki ki no naka mawaru mawaru

Futoumeina glass no mukou de miru mo muzanna sono karada
Nazeka ima ni mo hakidashisou de haha ni dakarete nemurimashou

Ganjigarame no kono sekai no naka de togire togire no kioku wo tadorinagara...

Boku no naka de umaredasu genjitsu wa higeki no naka de
Boku no naka de umaredasu genjitsu wa higeki to tomo ni

Sen no kanashimi sen no itsuwari sen no yokubou sen no...
Sen no aijou sen no gankyuu sen no genjitsu zetsubou
Sakura mau yoru ni boku wa kuzureruno sa kono mama hai ni nare suna ni kaeru youni

Kotoba ni dasanakute mo kanashisugiru sugata urahara ni kyozetsutekina boku wa itsumo
Mizukara no kubi ni te wo kakete miru haki ki no naka mawaru mawaru

Enjikitta


parole du nouveau single "Ryoujoku no Ame "

Tsuminai hito sae mo
Naminurui ame ni utare ne zuku kizu

Uso ga ima umare
Doko kara de uso de wa naku natte

Itsushiku kotoba mo kono hi sae subete
Ayamachi ni umorete yuku
Aoku kegarenai kioku dakishime

Gekijyou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae...
Gekijyou ni kurui nageki
Inori wo yuuhi ni kakage

Burning from the inside
Crying with pain.
ANATA NI WA SUKUENAI

Gekijyou no namida ni ushinatta yasashisa to wa
Umare koko ni ataerareta ai
Ushinatta kokoro no wake
Jibun no yawosa daro?

It is then the proof of sadness, caused by absolute justice
In the lukewarm rain which does not stop...


voila pour les parole bonne lecture :p
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 21 août 2006 21:10

Modifié le mercredi 23 août 2006 13:33

Die interview

voila une interview de die sur ses premiere fois.. :d


-Ton plus lointain souvenir.
A l'époque de la maternelle comme mes parents travaillaient, j'allais et venais tout seul et je me souviens que j'étais solitaire.

-Ton premier souvenir de tes trajets pour aller à la l'école.

Je revenais de la cérémonie d'entrée et sur le retour je passais devant chez le marchand de gâteaux mais je ne me souviens pas ce que j'y achetais.

-La première chose que tu aies appréciée.

A me servir d'une Yamaha électronique. J'étais à la maternelle. J'ai appris ça tout de suite, je trouvais ça très marrant. Aujourd'hui, quand j'y repense je trouve que c'est génial.

-Un souvenir de ton premier amour.
A la maternelle, non... A cette même école maternelle, il y avait une fille maligne. On s'asseyait l'un à côté de l'autre et puis après on faisait peur à la maîtresse. Cette fille, qui était à la maternelle, était la plus belle et il me semble bien que c'était mon premier amour. Pourtant je suis embêté car nous ne nous sommes jamais vraiment parlé enfin de rien de particulier.

-Ton premier rendez-vous.

Au collège, il y avait une fille dans ma classe avec laquelle je bavardais beaucoup. Tous les deux, on allait jusqu'à nos maisons respectives. On se disait : "On va jusque là, encore un peu ...". Comme ça je marchais jusqu'à chez elle, elle habitait dans le voisinage. Peut-être qu'elle m'aimait bien mais moi je n'étais pas très intéressé. Pourtant nous nous promenions ensemble. Et puis, parfois, on allait devant ma maison, mais ça ne me plaisait pas vraiment qu'on nous voit ensemble, ça me gênait vachement. Ça a commencé comme ça. Plus tard, au lycée, je suis allé, un jour, à la montagne et tous les jeunes sont revenus à pied jusqu'à la gare. C'était devenu une sorte de règle entre nous. Et alors, moi aussi, je voulais avoir l'air de quelqu'un qui peut faire des détours. Aller dans des directions différentes. A cette même époque, j'aimais sortir avec une fille et j'avais le c½ur battant. Pour elle, j'avais l'impression d'être une sorte de premier regard. Ma partenaire ne parlait pas beaucoup et moi j'avais mauvais genre. Et puis parler de quoi ? (d'amour hé banane ! NDT), que tu causes ou que tu ne causes pas quelle importance ! et puis comme ça tu n'as pas à répondre. Et puis, on devient vite con (rires). Moi, je lui ai acheté un cadeau pour son anniversaire et l'été je lui ai téléphoné et c'est là qu'elle m'a annoncé que c'était fini et que son cadeau a fini au placard. Elle était en 3e année de lycée et je suis resté en bons termes avec cette fille. Elle a rangé le cadeau. Je ne me souviens plus ce que j'avais acheté, mais j'avais choisi ce cadeau pour cette fille et donc je pense qu'il était bien (rires).

-Ta première peur.
C'était en 4e année de primaire quand j'ai reçu une claque par ma prof qui était une personne d'une énergie active. Dans mon école, les jours de pluie, quand le drapeau jaune était levé ce n'était pas bien pour nous d'aller jouer dans le stade. Mais moi, je voulais faire du football. On avait tous peur des claques. J'ai vu que tous nous allions en recevoir une et j'ai été le premier. Ça m'a fait vraiment mal.

-Ton premier échec.
Ecolier, je crois que je détestais déjà les échecs et je n'aimais pas aller en classe de kendo. Je trichais pour me reposer. Et régulièrement j'oubliais mes vêtements noirs. Je ne voulais pas y aller. Mais j'allais me préparer, alors je disais "Tout à l'heure, on se disputera et je donnerai des coups de pied à mon petit frère et il aura mal aux pieds". Et je n'en faisais pas. Même aujourd'hui, je trouve ça nul. J'ai dans l'idée de ne pas avoir eu vraiment d'échec vu que je discutais beaucoup avec mes parents. Nous avons réfléchi aux raisons pour lesquelles je ne voulais pas y aller. "Quand tu donnes des coups à ton petit frère et qu'il a mal aux pieds, tu n'as donc pas un peu de piété", me disaient-ils. (rires)

-Ton premier secret envers tes parents.
Alors, là, peut-être un petit vol...Quand j'étais gamin, mon père faisait des économies qu'il mettait dans une bouteille pour le café, il y avait bien un butin de 100 ¥. Pour mettre les pièces, il fallait le faire par le trou sur le couvercle de la bouteille. Un jour, quand l'école était finie, je suis allé jouer avec mes copains et j'ai eu besoin d'acheter quelque chose alors, comme je n'avais pas d'argent. J'ai essayé de sortir des pièces par le trou avec un cure-dents. Je crois que mes parents s'en sont aperçu mais ils n'ont rien dit. Je pense que c'était une mauvaise action.

-Ton premier petit boulot
C'était au SHOKOSHI NO OJO (je ne suis pas du tout sûre de cette prononciation, disons qu'il doit s'agir d'une chaîne de restaurant qui a utilisé des kanji si vieux que même le Nelson ne les connaît pas, désolée MA'J), pendant les vacances de printemps de la dernière année de collège. Je travaillais avec deux copains. A cette époque là, je voyais des adultes d'au moins... 19 ans. Je faisais des grillades, des ramens et aussi la vaisselle. Pourtant, malgré ça je n'avais pas la manière de faire les ramens. J'ai dû m'exercer car mon travail était maladroit.

-Comment as-tu utilisé ta première paye.
Mon salaire était de 600 ¥ à l'heure et j'ai travaillé pendant les vacances de printemps jusqu'à ce que j'ai gagné 70 000 ¥. Avec cet argent, je suis allé à Osaka avec des copains pour acheter des vêtements.

-La première fois où tu t'ai maquillé.
La première fois c'était quand je suis monté sur scène dans une fête culturelle au lycée, en 4e année. A l'époque j'étais dans un groupe plus âgé que moi et tous nous étions maquillés. Ils étaient tous maquillés et quand nous avons fait des lives durant deux mois environ je me suis maquillé. Mais, je n'avais pas vraiment le tour de main. Je prenais l'ombre à paupières et le rouge à lèvres de ma mère et je me peinturlurai (rires).

-La première fois où tu as changé ta couleur de cheveux.
A la fin de la 3e année de lycée, tout de suite à la fin de mes études j'ai changé de couleur. J'ai utilisé le séchoir et j'ai mis des produits, mais hélas je n'ai pas changé la couleur de mes yeux. Combien de fois j'ai utilisé le séchoir, je n'ai sais rien, mais ça changeait un peu la couleur de ma teinture. Très vite, ils sont devenus blonds et cramés. J'ai appris de la bouche du prof qui était chargé de ma classe que j'avais changé de couleur. Avant la cérémonie de fin d'études, ce prof m'a dit : "Tiens, tes cheveux sont redevenus bruns ! ". Comme j'étais délégué de classe, je suis allé cherché mon certificat de fin d'études et alors je suis redevenu brun en agitant uniquement un produit sur mes cheveux.

-Ton premier appartement où tu as vécu seul et comment est-il ?
C'était une location IDK de 70 000 ¥ mais cet appartement a brûlé. Moi, j'habitais alors au 3e étage et j'étais en train de somnoler et l'électricité n'était pas allumé soudain, ça a brûlé... peu à peu... la sonnette de l'entrée a sonné. J'ai pensé que c'était une blague et quand j'ai ouvert la porte j'ai vu plein de fumée. Alors, je me suis enfui. Le 1er étage était en flammes. Et je n'ai pas pensé dans ce moment là pouvoir être pompier mais j'ai empoigné un extincteur, qui était à côté sur le mur. J'étais vraiment tout blanc mais je ne suis pas devenu pompier (rires). J'allais très bien, c'était le principal, et j'ai passé toutes mes affaires à la machine à laver car elles étaient toutes noires.

-La première où tu as fait la cuisine.

La toute première fois j'ai pris des cours de cuisine familiale. Dans ces cours, on coupait, on cousait, je n'arrivais pas à suivre et ça me mettait en boule.

-La première fois que tu as pensé au suicide.
Ah ! non je n'y ai jamais pensé.

-La première fois que tu as fait l'expérience de la mort d'une personne.
C'était mon petit frère. A l'époque de l'école primaire, moi j'étais déjà un grand et en bas, il y avait trois hommes qui l'ont fait naître. Cependant, quand il est né son c½ur n'était pas bon alors il est mort. Ça m'a attristé car je ne comprenais pas. Mon sentiment réel était qu'il n'était pas vraiment né.

-Ta première dispute.
Oh ! hé bien les disputes quand j'étais petit avec mon grand frère et aussi celles avec mes copains en primaire. Je me disputais toujours en discutant avec mes copains.

-La première fois où tu as bu de l'alcool.
C'était en 3e année de collège (vers 13/14 ans NDT). C'était la mode de boire de l'alcool et alors une mauvaise relation nous a intéressé à la base en achetant du saké dans les distributeurs automatiques. Il me semblait qu'en buvant j'étais léger, et qu'en plus, je pouvais avoir l'air d'un grand. Tout seul, j'allais acheter des cannettes dans les distributeurs. Mes parents s'en sont aperçus car je suis rentré à la maison complètement soul.

-Ta première cigarette.
J'ai commencé à fumer au lycée, en 3e année. J'ai été encouragé par mes amis. Je me suis étouffé, je trouvais l'odeur désagréable mais j'ai continué. J'ai donc commencé à fumer vers l'âge de 18 ans.

-La première fois que tu as pensé "c'est bon de vivre".
Oh, je pense que sûrement je l'ai pensé quand je suis en concert. Si je suis né c'est pour ça, pour faire ce type d'expérience.
Die interview

# Posté le lundi 21 août 2006 21:39

Modifié le mardi 22 août 2006 20:17

interview die et toshiya

interview die et toshiya
une interview de die et toshiya fais par orient express:


Le lendemain de leur concert à l'Olympia, Orient-Extrême rencontrait Die et Toshiya à leur hôtel parisien. Après un Konnichiwa général, l'interview pouvait débuter.

Orient-Extrême : commençons par parler de live d'hier soir. Comment avez vous trouvé le public parisien?

Toshiya : J'ai été très impressionné par l'hystérie qui s'est emparée de la salle. Avant notre prestation, nous avions une séance photo derrière la scène et on pouvait entendre les fans crier nos noms. C'était impressionnant.

Die : Sur scène, je sentais la puissance des fans. Je ressentais leur énergie. Elle nous galvanisait. Nous avons puisé notre force dans l'énergie transmise par nos fans.


O-E : En particulier lors de Child Prey, le pubilc était déchainé.

Die & Toshiya : oui (rires)

O-E : Qui ont été les plus hystériques? Les Japonaises, les Chinoises, les Allemandes ou les Françaises?

(Die & Toshiya rient de nouveau)

Die : Les filles sont pareilles dans le monde entier.

O-E : Avez vous repéré des filles mignonnes hier soir?


(fou rire général)

Die : A cause de l'éclairage et du contre-jour résultant, le public nous paraissait très sombre. Je ne pouvais donc malheureusement pas bien voir les visages, mais il devait y avoir beaucoup de filles mignonnes.

O-E : Les fans ont du vous offir quelque chose, des lettres peut-être?

Die : Oui, nous avons reçu des cadeaux des fans la nuit dernière. Peut etre qu'il y avait des lettres aussi mais, pour le moment, nous n'avons pas eu assez de temps pour nous en occuper, vérifier et éventuellement lire ces lettres.(note par Linkingtasy : "eventuellement lire"?... lol...ça veut tout dire hein!mdr) De toutes façon, on a vraiment senti que les fans voulaient qu'on revienne.


O-E : y aura t il un DVD live de votre tournée européenne?

Die : Pour le moment, rien n'est décidé, il est encore trop tôt, nous allons y réfléchir.

O-E : Qui a conçu les goodies de la tournée européenne?

Die : Nous avons notre propre designer. Quand on veut créer quelque chose comme un T-shirt, un wristband,... On fait appelle à lui et on en discute. En gros, pour cette tournée européenne, nous proposons les mêmes goodies qu'au Japon, mais on a des T-shirt légérement différents cette fois, avec des couleurs distinctes.


O-E : Vous avez vous même choisi Eths pour assurer la première partie de votre concert. Avez vous pu les entendre hier et qu'avez vous pensé de leur prestation?


Die : Nous avons entendu Eths derrière la scène et on a vraiment aimé, ça m'a bien chauffé parce qu'ils sont si puissants, c'était vraiment génial. En général, on n'a pas de première partie lors de nos concerts et on était impatient et inquiet de voir ce que cela allait donner. C'était quelque chose de nouveau et finalement vraiment une bonne chose. C'était si fort et puissant, en particulier la chanteuse... (note par Linkingtasy : la chanteuse hein... pourquoi ils viennent pas voir Eths à Marseille un jour, et faire "éventuellement" un concert ! snif !)

O-E : Candice...

Die : Oui, avant le spectacle, elle était... "normale", calme, mais sur scène, elle s'est transformée, j'en suis resté bouche bée. (note par Linkingtasy : tombé amoureux? lol)

O-E : Hier, comme en Allemagne, vous étiez moins explosifs pendant l'interprétation des morceaux de Withering to death, comment cela se fait il?


(Toshiya réfléchit un instant...)

Toshiya : A la base, on n'a pas essayé d'être plus calmes ou plus excités sur certaines chansons. Globalement, on essaie d'être le plus dynamique possible. Avec des morceaux plus calmes, les chansons plus lourdes paraissent l'être davantage.


O-E : C'est donc un contrasre bienvenu.

Toshiya : Tout à fait. En même temps, nous voulions vraiment exprimer nos émotions, nos sensations, le plus fidèlement possible. La musique et le spectacle crées sont vraiment sortis de notre coeur.

O-E : Cotoyer et voir jouer de grands groupes européens en Allemagne, cela vous a donné de nouvelles idées?

Toshiya : On est honorés d'avoir été choisi pour le Rock am Ring et Rock am Park et heureux d'avoir participé à ces festivals. Ca a été une expérience très positive pour nous. On a pu cotoyer beaucoup de groupes mais nous n'en avons pas tiré d'idées ou d'influences particulières à premières vue. Cependant, dans cette ambiance, on peut être bien plus créatifs, bien plus excités et motivés dans notre démarche crétive.

Die : Peut etre que cela nous influencera inconsciemment. Pour le moment, on ne sais pas de quelle manière cela se manifestera. (note par Linkingtasy: j'vois Clever Sleazoid et ses lyrics 90% english...)

O-E : Que pensent vos mères de votre métier et de votre création?

(Die, Toshiya et le staff d'encadrement explosent de rire)

Die : Il y a longtemps, ça posait problème car ma mère n'était pas très contente. Cela n'a pas duré car elle a vite compris que peu de gens ont la chance de pouvoir faire ce genre de travail. Nos parents ont finalement pris ça de façon très positive. Ils sont venus nous voir pour nos concerts organisés dans les grandes villes comme Tokyo et Osaka. Ils nous ont encouragé et ont vraiment aimé.


Toshiya : Mes parents ont réagi comme ceux de Die, ils m'ont supporté et épaulé. Cependant, mes parents, en particulier ma mère, ont veillé sur moi et ont fait attention aux effets secondaires du succès. Ils ont été vigilants par rapport à mon comportement : atteindre la célébrité et le succès peut être dangereux.


O-E : Votre musique est de plus en plus violente, torturée et expérimentale, allez vous continuer dans cette voie ou explorer une autre direction pour le prochain album (NDLR : prévu pour 2006)(note par Linkingtasy : quand je serai au Japon!?)?

Toshiya : Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur mais, en même temps, on est très satisfait de notre style, de notre côté expérimental (note par Linkingtasy: moi aussi !). Nous voulons nous renouveler sans cesse.(note par Linkingtasy: vive l'nnovation!) La chose la plus importante est d'être expérimental pour créer de nouvelles choses. (note par Linkingtasy: bien dit ! c'est ca qui fait vivre ! lol) Personne ne sait ce que cela va donner, seul le temps apportera la réponse. (note par Linkingtasy: c'est fort, mdr! Je suis fière de toi Toshiya san!)


O-E : Gauze et Macabre sont deux albums toujours très appréciés de vos fans européens. Pourquoi renier cette période de votre création?


Die : Ces 2 anciens albums étaient expérimentaux à leur façon, mais... avec un résultat davantagede l'ordre du show visuel. Ils fonctionnaient beaucoup sur l'image (note par Linkingtasy: tu m'étonnes! n'empêche que ces musiques sont trop bien!). Il y avait un côté pop dans cette musique et dans l'imagerie... C'était "strongly visual" (note par Linkingtasy : innovation d'expressions pour Die san...!). Le travail sur les costumes et le maquillage était alors très important, les fans ont aimé ça, ainsi que le côté pop des chansons très certainement. Mais nous avons changé et c'est la raison pour laquelle nous avons mis cette période de côté. Cette nostalgie est présente partout, même au Japon. Mais cela fait partie du passé.

O-E : Donc, vous ne vous considérez plus comme un groupe de visual-kei?

Die : Héhé. Etre un groupe de visual kei n'est pas un but pour nous. Si quelqu'un veut nous classer comme groupe de visual kei, ce n'est pas un problème. Si on veut nous considérer comme un ex-groupe de visu, c'est bien. On se fiche de savoir ce que pensent ou disent les gens à ce sujet. (note par Linkingtasy : t'as raison Die san!)

O-E : Pouvez vous un jour inviter un artiste ou un groupe en guest à vos côtés durant un live ou pour l'enregistrement d'un album? (note par Linkingtasy : Gackt Gackt Gackt Gackt Gaaaaaaaaackt !)

Toshiya : Pour le moment, la réponse serait "non" à 99% (note par Linkingtasy : ohhhhhhhhh...même pas Gackt? lol). On prend vraiment du plaisir à jouer à 5 (note par Linkingtasy : faites que ça dure!). Il n'y a donc pas nécessité de faire venir d'autres gens de l'extérieur.

O-E : Ajouteriez vous de nouveaux instruments à vos compositions (clavier, violons, orchestre symphonique,...), une ou plusieurs voix féminines? (note par Linkingtasy : bah le remix de Taiyou no ao ca compte pas? o_O ... pour les voix féninines... mdr!)

Die : Ce genre de choses pourrait arriver un jour, c'est tout à fait envisageable. Nous ne composons pas dans ce but actuellement. Le jour où nous créerons de nouvelles chansons qui conviendraient à un accompagnement orchestral, cela pourrait se faire. (note par Linkingtasy : Quoi? Et Ain't afraid to die? Y avait pas un orchestre? au moins des violons nan?)

O-E : Vous n'aurez donc recours à un rochestre qu'en cas de nécessiré?

Die : Oui, nous ne composerons pas dans le simple but d'utiliser un tel orchestre, nous utiliserons un orchestre ou des choeurs si cela correspond à nos besoins dans nos futures créations. Actuellement, le groupe se sent bien avec ses 5 membres? (note par Linkingtasy : bah oué, les choeurs c'est Kaoru Toshiya et Die lol)

O-E : Qui crée les concepts visuels des clips?

Toshiya : Nous apportons nos idées personnelles mais un directeur de création vidéo réinterprête visuellement ce que nous pensons et les choses que nous imaginons. On en discute régulièrement, puis nous concrétisons les projets ensemble.

O-E : Trouvez-vous ça ridicule ou flatteur que certains média vous comparent à Marylin Manson?

Toshiya sourit et ricane.

Die: Les media et les fans peuvent penser ce qu'ils veulent, celà ne nous intéresse pas de savoir à qui ils peuvent nous comparer. Pour être honnête, on ne s'intéresse pas à la musique de Marylin Manson et on ne s'inspire donc pas de son travail.

O-E: Est-ce qu'on vous a traduit les articles que la presse française a écrit sur vous?

Toshiya: Pas vraiment, celà dépend des magazines et de la situation. Quand nous avons la possibilité de rencontrer quelqu'un qui parle français, nous lui demandons de traduire. Avoir la bonne personne au bon moment c'est difficile.

O-E: Que pensez-vous des journalistes français et allemands, et des questions qu'ils vous ont posées?


(Un large sourire se dessine sur le visage des deux artistes, puis Toshiya éclate de rire.)

Die: Les gens sont les mêmes un peu partout. Il y a des gens qui s'y connaissent et puis...

Toshiya: On trouve des gens professionnels très concernés par la musique et d'autres qui n'en n'ont rien à faire. C'est partout pareil. Au Japon, nous avons aussi des journalistes qui n'y connaissent rien en musique.


O-E: Y a-t-il un concours entre les musiciens et artistes japonais à celui qui répondra la plus grosse bêtise en interview?

Die: "it's just communication"

(éclats de rire général.)

Die: Si cous voulez des vannes, il suffit de nous parler (note par Linkingtasy : surtout Die san nan? lol). En fait, celà dépend des personnes. Avec les japonais, durant les interview, il y a beaucoup de private jokes. C'est un petit jeu: ils nous vannent, on les vanne.

O-E: En Europe, vous êtes le groupe de métal japonais le plus populaire avec Moi Dix Mois, que pensez-vous d'eux et de Mana?

Die prend soudainement un air grave...

Die: "no commento" (note par Linkingtasy : ah ça veut tout dire ! lol)

(La réplique déclenche un mini-fou-rire rapidement retenu.)

Toshiya: Il y a toutes sortes de musicens dans ce monde...

O-E: En réalité, quels sont vos caractères?

Die: je suis un mec marrant (rires)

(Die revient brièvement sérieux, regarde Toshiya et tous deux éclatent de rire.)

Toshiya: je pense être une personne vraiment normale.

O-E: Croyez-vous en Dieu? Quel est votre rapport avec le shintoisme?


Die: Je crois en une sorte de Dieu intérieur, présent en moi (note par Linkingtasy : wah, comme Gackt ! lol) Je n'ai pas de religion particulière.

O-E: Etes-vous sortis visiter Paris depuis votre arrivée?


Die: Nous n'avons pas encore eu le temps de nous balader. Hier, c'était le concert, aujourd'hui les interviews... Peut-être que ce soir, nous sortirons. Nous avons aperçu des choses intéressantes lors de nos transports en voiture, comme des immeubles ressemblant étrangement à nos love hotels japonais... (note par Linkingtasy : tiens, c'est pas des monuments historiques qu'ils auraient pu voir dans des bouquins, et puis là à Paris nannnnn... mais des love hotels... hum... lol)

O-E: Quels sont vos projets personnels? Pour vos prochaines vacances d'été par exemple?

Die: Je suis fou des séries télé américaines en DVD. J'ai plein de séries à voir qui s'entassent chez moi. Je passe mes journées devant la télé à les regarder. En ce moment je suis fan de Tru Calling (NDRL: l'histoire d'une jeune fille qui se découvre le pouvoir de remonter 24 heures dans le temps afin d'empêcher la mort de ceux qui l'appellent à l'aide). J'ai regardé les 10 premiers épisodes avant de partir, en rentrant je vais m'installer devant les épisodes 11, 12 et 13 (note par Linkingtasy : tiens, il me fait penser à une copine lol)

Toshiya: J'ai été engagé dans un girlsband alors je dois prochainement me faire faire quelques petites retouches esthétiques corporelles, me faire épiler... ce genre de choses...(rires)

O-E: Merci pour cette interview.

Die, Toshiya et le reste du staff: Merci beaucoup.

# Posté le mardi 22 août 2006 20:00

Modifié le mardi 22 août 2006 20:56

Interview Kaoru et shinya

interview de Kaoru et Shinya pour leurs sejour en france

L'interview de Dir en grey se déroule dans une des salles de leur hôtel parisien. Ce n'est que 5 min avant que j'apprends qui je vais interviewer : Kaoru et Shinya. Les tables ont été disposées en U, nos deux musiciens se trouvent sur ma droite et je suis encadrée par les traducteurs. Je n'ai que trente minutes, je décide donc de rentrer dans le vif du sujet.

Bonjour, je représente Jmusiceuropa et je vous promets de ne pas vous demander ce que veut dire dir en grey, ni ce qu'est le visual kei.
Tout d'abord, j'aimerais discuter avec vous de votre prochain maxi single : Clever Sleazoid. Musicalement ce sera une ballade comme Kasumi, une violente comme Saku ou entre deux eaux comme The Final ?


Kaoru : Cette chanson sera la plus agressive de l'histoire.

Qui a trouvé le titre ?

Kaoru : C'est Kyo-kun.

Et que signifie-t-il ?

Kaoru : C'est une personne qui est à la fois vulgaire et sage. C'est quelqu'un qui est allé tellement loin dans ce qui est sombre et glauque, qu'il ne peux plus en revenir.

Il y a trois titres live sur le maxi single, où ont-il été enregistrés ?

Kaoru : Ils ont été enregistrés lors du concert au Shinkiba Coast fin avril.


Je voudrais revenir maintenant sur les concerts en Europe, tout d'abord sur celui de Berlin. On vous sentait un peu stressés au début du concert, quel était votre état d'esprit ?

Kaoru : Nous avons été très surpris que des fans attendent devant la salle plusieurs jours avant le concert. Nous pensions que comme il faisait très chaud (32°C ndr), les gens n'allaient pas bouger mais ils criaient et s'agitaient. Nous étions contents, mais nous avions peur.
Avant même l'entrée en scène, il y avait déjà des évanouissements. Kyo était inquiet. Mais le public était motivé, alors nous aussi nous l'étions. Quand nous sommes entrés sur scène, nous étions heureux et pendant tout le reste du show aussi. Il n'y a pas eu de victimes graves, nous avons donc apprécié le spectacle.


Au Rock am ring vous avez partagé l'affiche avec des grands groupes, étiez-vous impressionnés ?

Shinya : Tous les groupes qui étaient présents nous ont plus ou moins inspirés, c'est trop difficile d'en nommer un.


Kaoru : Nous avons été très impressionnés. Il y avait un énorme contraste entre le Japon et le Rock am ring. Au Japon nous sommes connus, nous avons de grandes loges etc. alors que là nous étions avec beaucoup de groupes mondialement connus et notre loge était petite comparée à celle des autres. Ca nous a remis à notre place. Avant de venir on se disait : On va faire le Rock am ring, on peut mourir après. Maintenant, nous avons envie de continuer pour avoir les grandes loges.

Passons au concert d'hier en France. Cette fois-ci comment ça c'est passé ?


Kaoru : Nous sommes très contents de jouer à l'Olympia car cette salle est très connue. Mais nous avions un petit problème, cela faisait deux mois que nous n'avions pas fait de concert, le dernier c'était à Berlin. Nous avions peur d'être un peu rouillés mais nous avons été encouragés par la foule qui hurlait et s'excitait. Nous sommes arrivés très tôt le matin et nous n'avions rien à faire dans les coulisses. Quand nous sommes arrivés sur scène, nous avons vu que la foule était contente et c'est monté crescendo tout au long du concert. C'était fantastique sur les deux, trois derniers titres, on était au niveau où nous sommes d'habitude.


Shinya : Ce qui m'a le plus impressionné c'est que le balcon était très proche, j'avais une vue parfaite de la foule. J'ai été très impressionné par le public.


Pourquoi ne jouez-vous plus Garden, pas même au 5Blitz où vous avez pourtant joué beaucoup de titres de chaque album. Est-ce que cette chanson fait partie d'une période de Dir en grey que vous voulez oublier ?


Kaoru : Lors du 5Blitz ça nous a paru naturel de ne pas la jouer. Nous choisissons nos chansons en fonction de notre humeur. Si nous devrions refaire les 5Blitz, il se peut que les set list soient différentes.


Pour finir : Pouvez-vous nous parler de vos projets ?

Kaoru : A côté du maxi single qui sortira en septembre, nous avons une tournée au Japon jusqu'à la fin de l'année ainsi que la promotion dans les journaux et à la télé. Mais nous ne pouvons rien dire car rien, n'est officiel, rien n'est annoncé. L'année prochaine il y aura un nouvel album et une sortie en exclu pour le fan club. Il y aura aussi une grosse surprise sous peu.


Merci à vous deux pour cette interview !
Interview Kaoru et shinya

# Posté le mardi 22 août 2006 20:56